Aller au contenu principal
De la banque au vasistas

De la banque au vasistas

Ta langue en dit long - 25.11.2019 - 03:07 - vidéo

La langue française descend du latin... Toute la langue ? Non, car une part importante de notre vocabulaire est tirée des cultures croisées par les Français au cours de l'histoire. Des mots empruntés aux voisins européens, comme l'Italie, l'Allemagne ou l'Angleterre, mais également aux cousins d'Afrique, d'Arabie, de Chine et même du Mexique. Manière de rappeler que le français, langue internationale, s'est forgé dans la diversité. EPISODE 06 ? DE LA BANQUE AU VASISTAS Banque vient d'un mot italien : au Moyen Age, " banca " désignait un banc, l'endroit où l'on négociait les prêts. Si le banquier faisait faillite, on parlait de banqueroute, de l'italien bancarotta, banc rompu ! Autrefois synomyme de guichet, le vasistas tire son nom de l'allemand " was ist das " : " c'est pourquoi ? " Manière d'intimider les clients !

Producteur / co-producteur Institut national de l'audiovisuel, TV5MONDE
Générique Réalisateur : Olivier Carpentier Auteur de l'oeuvre pré-existante : Olivier Carpentier

S'orienter dans la galaxie INA

Vous êtes particulier, professionnel des médias, enseignant, journaliste... ? Découvrez les sites de l'INA conçus pour vous, suivez-nous sur les réseaux sociaux, inscrivez-vous à nos newsletters.

Suivre l'INA éclaire actu

Chaque jour, la rédaction vous propose une sélection de vidéos et des articles éditorialisés en résonance avec l'actualité sous toutes ses formes.