Aller au contenu principal
Tintin en Alsacien

Tintin en Alsacien

19/20 2EME - 29.02.1996 - 02:39 - vidéo

Les dessins animés de Tintin vont être réalisés en langue régionale pour les stations régionales de France 3. Une équipe de comédiens doublent "Les bijoux de la Castafiore" en alsacien, sous la direction de Marc ULRICH.Dans une école maternelle, Robert MAZERAN (traducteur de deux albums en Alsacien) regarde un album de Tintin avec des enfants. Un petit garçon et une petite fille (3 ans) disent ce qu'ils aiment dans Tintin. Deux comédiens doublant Haddock et Tintin. Interview Hubert SCHILLING disant que ça donne l'occasion à des artistes de s'exprimer en Alsacien.Interview de Liselotte HAMM, la comédienne doublant la Castafiore. Interview Luc SCHILLINGER (doublant Tintin) sur tout ce qu'il est possible de faire en alsacien.Jean-Pierre SCHLAGG (doublant le Capitaine Haddock) dit "saperlipopette" en alsacien.

Producteur / co-producteur France 3
Générique Journaliste : Danielle Sportiello Participants : Hubert Schilling, Liselotte Hamm, Luc Schillinger, Jean Pierre Schlagg
Economie et société

S'orienter dans la galaxie INA

Vous êtes particulier, professionnel des médias, enseignant, journaliste... ? Découvrez les sites de l'INA conçus pour vous, suivez-nous sur les réseaux sociaux, inscrivez-vous à nos newsletters.

Suivre l'INA éclaire actu

Chaque jour, la rédaction vous propose une sélection de vidéos et des articles éditorialisés en résonance avec l'actualité sous toutes ses formes.