|
Enid Blyton, écrivain pour enfants
11 janvier 1964
(Fiche média : 00023)
|
Ces livres font la joie de nos enfants, garçons et filles. Mais qui est Enid Blyton, best seller de la nouvelle Bibliothèque rose ? J'ai souvent pensé que derrière cette signature féminine et britannique se cachait un vieux monsieur barbu et décoré de la Légion d'honneur. Et bien non. Enid Blyton est bien une femme, elle est bien anglaise. Jacques-Olivier Chattard l'a trouvée dans un cottage bien anglais lui aussi dont elle a ouvert la porte pour une fois (car elle fuit la publicité) aux caméras de télévision, ce qui nous permet de vous présenter l'auteur de ces romans pour la jeunesse traduits et publiés dans le monde à des millions et des millions d'exemplaires, par exemple les séries du Club des cinq et du Clan des sept. Bref, un des phénomènes de l'édition, quelque chose comme la nouvelle Comtesse de Ségur.
(Musique)
Miss Blyton, savez-vous combien de livres vous avez écrit ?
[anglais] Entre 3 et 400.
Miss Blyton, à quel âge avez-vous commencé à écrire ?
[anglais] J'ai écrit aussi tôt que j'ai pu. Ce n'était pas du tout des histoires comme j'en écris maintenant mais à coup sûr, j'écrivais.
A quel âge ?
Environ à 6 ou 7 ans, comme ça.
Et vous n'avez pas cessé d'écrire depuis. Est-ce que vous écrivez au gré de l'inspiration ou est-ce que vous avez une méthode de travail rigoureuse ?
[anglais] Je m'assieds simplement dans mon fauteuil avec ma machine à écrire sur les genoux, mes mains sur les touches, je me mets à écrire et j'écris le livre immédiatement.
Combien de temps mettez-vous à écrire un livre ?
[anglais] Un livre court de 10 000 mots, je peux le faire en un jour. Un livre de 20 000 mots me prend plus longtemps. Et un livre de 30 000 mots peut-être une semaine, etc.
Miss Blyton, vous avez, en somme, la puissance d'imagination et la puissance de travail d'écrivains célèbres comme Balzac ou comme Dickens. Quelle place vous attribuez-vous dans la littérature contemporaine ? Est-ce que vous vous considérez comme un grand écrivain ?
[anglais] Non, je me considère comme un bon écrivain pour enfants.
Rien de plus ?
[anglais] Non, je peux écrire pour les enfants, j'aime écrire pour les enfants. Je n'ai pas de difficulté à écrire pour les enfants c'est pourquoi je me considère comme un bon écrivain pour enfants.
Quelles sont vos distractions quand vous ne travaillez pas ?
[anglais] J'aime le jardinage. Je passe beaucoup de temps au jardin. J'aime le golf, le tennis, jouer au piano. Ca suffit, je pense.
Pensez-vous, miss Blyton, que pour plaire aux enfants, il faut décrire un univers où il n'y a que des enfants ?
[anglais] Oh non, parce qu'ils vivent dans le monde des adultes comme moi, je vis dans le monde des enfants. Ils vivent aussi dans le monde des animaux, d'ailleurs. Il faut donc mettre dans l'histoire toutes les choses que les enfants connaissent, qu'ils aiment, etc.
Recevez-vous des lettres de jeunes lecteurs français ?
Yes, I do.
Est-ce que vous en auriez une que vous pourriez nous lire ? [anglais]
[anglais] Oui, je crois que j'en ai une que j'ai reçue aujourd'hui. [anglais]
En français.
My french is not good. « Chère Enid Blyton, la première fois où j'ai lu un livre de vous, j'ai passé un bon moment. Les mystères sont très passionnants. Les histoires des Clan des sept et Club des cinq sont toujours de palpitantes aventures. Claude, Annie, François, Nick, Jo et Dagobert sont un peu mes amis. Je vous remercie pour ces histoires. J'ai beaucoup de livres de vous. Je serais très heureuse que vous vouliez avoir la gentillesse de me dédicacer un livre. Je vous envoie mes affectueuses pensées. Michèle Dino ».
Et bien, j'espère que nos spectateurs et spécialement ceux et celles de moins de 14 ans auront au plaisir à découvrir Enid Blyton dont les romans pour la jeunesse sont publiés en France, je le rappelle, chez Hachette.
(Musique)